当前位置:首页 > 知识 > 英语

take action和take actions的区别

2023-12-29 11:50 浏览

take action和take actions的区别是用法不同、侧重点不同。take action侧重点:指具体的行动,action就是可数名词,take actions侧重点:具体的行动,指抽象的行动就是不可数名词。

take action和take actions的区别

take action用法:用作可数名词时,多用于复数形式。action的复数形式在泛指人的“行为”时,常与words相对应。

take actions用法:基本意思是“行动,活动”,指某一次行动的方式或过程,尤指为制止坏的局面发展或继续的行动、对他人来说是错误或不寻常的举止行为、激动人心的或重要的活动,往往占较长的时间,包括不同步骤或许多动作,其主语常为物,而不是人。

“take action”和“take actions”在英语中没有区别,它们都表示“采取行动”的意思。

“action”是可数名词,可以加“s”变为复数形式。所以,“take action”可以理解为“采取多个行动”的意思,也可以表示“采取一个行动”。而“take actions”则更强调“采取多个行动”的意思。

因此,“take action”和“take actions”在语义上没有区别,只是语用上有些许微妙的不同。在某些语境下,“take actions”可能会被视为更加强调多个行动或更多行动。

action的用法

英语单词action有以下两种词性:

做名词时,action的基本意思是“行动,活动”,指某一次行动的方式或过程;action也可指进行中的“行为”,还可指故事、戏剧或电影的“情节”,药物或化学品等的“作用、效果”“战斗、作战”等。

做动词时,action的基本意思是“采取行动”或“采取措施”。

1.We need more time to see how things develop before we take action.

我们采取行动以前需要有更多时间观察情况的发展。

2.We must take action at once.

我们必须立即采取行动。

3.We had to take action to protect the proprietary technology.

我们必须采取措施保护专利技术。

4.The profession's leaders must take action now to promote equal opportunities for all.

该行业的领导们现在必须采取措施促使所有人获得均等机会。

5.We must take action to deal with the problem before it spreads to other areas.

我们必须采取行动,在问题扩展到其他地区之前将其解决。

action短语搭配

course of action

行动方式;处理方法

out of action

出故障,失灵,坏了,被消灭,失去战斗力,失去作用

scene of action

发生地点,事故现场

action painting

行为派绘画

action potential

动作电位

action spectrum

n.光谱

capillary action

毛管作用,毛细管定形生长,毛细管现象,毛细管作用,毛细作用

chemical action

化学作用

contact action

接触作用

版权声明:如无特殊标注,文章均来自网络,本站编辑整理,转载时请以链接形式注明文章出处,请自行分辨。

本文链接:http://jtjycn.demo.zzsc8.com/post/21051.html