当前位置:首页 > 知识 > 历史

薛谭学讴原文及注释

2023-12-28 17:56 浏览

薛谭学讴,出自古籍《列子·汤问》,这篇古文告诉我们学习是永无止境的,千万不可稍有成绩就骄傲自满。要虚心学习,追求多学多问。不要浅尝辄止地学习,学习必须虚心、持之以恒。

薛谭学讴原文

薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止。饯于效衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求返,终身不敢言归。秦青顾谓其友曰:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食。既去而余音绕梁欐,三日不绝,左右以其人弗去。过逆旅,逆旅人辱之。韩娥因曼声哀哭,一里老幼悲愁,垂泪相对,三日不食。”

薛谭学讴注释

1、讴:徒歌(无伴奏)歌唱。这里指唱歌。

2、于:向。

3、穷:尽、完,用完。这里指学完。

4、技:本领。

5、谓:以为,认为,自认为。

6、尽:学尽,学完。

7、遂:于是,就。

8、之:代词,指代上句中的秦青之技。

9、辞:告辞,告别。

10、归:回去,回家。

11、弗:没有,不。

12、止:挽留,阻止。

13、饯:用酒食设宴送行,设酒送行。

14、郊:城外大道旁。

15、衢:大路,四通八达的路郊衢:郊外的大道边。

薛谭学讴的道理

《薛谭学讴》这个故事启示我们学习不能骄傲自满,要虚心求教,不断前进。同时这个故事也告诉我们学习是永无止境的,任何技艺都需要长年累月的练习才能取得卓越的成就,如果仅仅是浅尝辄止,就中途放弃,那永远也不能取得杰出的成就。

薛谭学讴翻译

薛谭向秦青学习歌唱,还没有学完秦青的技法,就自认为学完了,要求辞行秦青也没有阻拦他。秦青在郊外的大道上为薛谭饯行,打着节拍悲声歌唱,歌声振荡林梢,唱停了空中的行云。薛谭于是向老师谢罪,请求返回继续学习,而且终生没有再提及辞行一事。

秦青转身对同来送行的人说:“从前,歌者韩娥东去齐国,吃的粮食不够了,经过雍门时,就卖唱筹粮。她离开之后,歌声的余音还袅袅绕梁三日不绝,听的人还以为她没有走呢。经过一个旅店时,店主辱没了她。韩娥因此长歌哀哭,全乡的人听了都伤心不己、泪眼相对,整整三天没有吃饭。”

薛谭学讴赏析

薛谭的特点是知过能改,虚心好学。他没有把秦青的技艺学到手,便自以为完全学到手了,这正是初学者易犯的浅尝辄止的错误。但他听了秦青的歌唱,幡然悔悟,向老师道歉,请求回去学习,因而终于成了一位着名歌唱家。

寓言通过上述情节和形象表达了学无止境的基本寓意。当薛谭重新求学后,秦青还说了韩国着名歌唱家韩娥的故事,韩娥唱起歌来,余音绕梁,三日不绝。这就进一步说明了天外有天,艺无止境。寓言宣传学无止境,要人们尊师重艺,虚心学习,无疑是正确的,表现了传统的美德。

但是,它说薛谭“终身不敢言归”,这就过份了,似乎学生永远不能超过老师,没有创新可言。这种思想是封建宗法社会的产物,有碍于科技、文艺的创新与进步,包含了保守落后的一面。我们提倡尊师,但应鼓励学生超过老师,敢于创新,发扬“吾爱吾师,吾更爱真理”的精神。

明代散文家宋濂称赞《列子》文章“书事简劲宏妙”。本文仅50字,却极自然地写出了薛谭的自满与转变,又写出了秦青的善于启发和技艺高超,“弗止”传出其从容气度,“声振林木,响遏行云”写出其非凡技艺,“响遏行云”已成了人们习用的成语。“简劲宏妙”四字,本文真是当之无愧。

版权声明:如无特殊标注,文章均来自网络,本站编辑整理,转载时请以链接形式注明文章出处,请自行分辨。

本文链接:http://jtjycn.demo.zzsc8.com/post/22041.html